close

「轉屋下」是客家話「回家」的意思,這是個很簡單的故事 

兒子捧著年輕時出外經商卻客死異鄉的老爸的骨灰從美國回到台灣,同行的除了老媽,還有一個同父異母的混血兒弟弟(可見二奶不一定要是大陸妹)。 

老爸在美國信了基督教,兒子依照老爸的遺願準備辦個基督教的追思禮拜,但是老家的大伯卻覺得沒有牌位的教堂、沒法師念經的喪禮「太不像話」,雙方爭執不下的結果是把老爸的骨灰灑了一地 

轉屋下Home Coming  

但這同時也是最困難的故事 

兒子想把老爸的骨灰罈帶回老家,大伯卻說在外頭往生的人,不能進家裡; 

兒子找來「牧師」討論追思禮拜的事宜,大伯打算請「法師」來誦經; 

牧師說追思禮拜的事情,所有「弟兄姊(ㄗ\/)妹」都會來幫忙,大伯說老爸的「兄弟」就他一個; 

大伯準備了超級豪宅、大賓士、金條、鑽石項鍊、美金、手機,還有必備的金童玉女,要讓老爸這個生意人在極樂世界很體面、有人服侍,兒子卻對著大伯吼著:「為何老爸生前你都不理他,現在燒這些有什麼用?」(要是生前燒這些真的有用,誰會等到往生之後才燒?) 

大伯說,就是因為沒有請法師念經、沒有辦法會,親友鄰居都不知道家裡辦喪事(原來法事的高分貝噪音跟村里長的超大擴音喇叭有類似的功用),會說我這個做大哥的沒把弟弟的後事辦好 

兒子有完成父親遺願的意志,大伯有風光辦喪事的傳統包袱,這之間沒有對錯,而沒有對錯的事情,永遠是最困難的事情了。 

目前就讀紐約羅徹斯特理工學院電影製作研究所的姜博陞導演,以這部作品《轉屋下》入圍2010首爾電視節最佳導演獎,他用簡單的故事,緊湊的劇情,在超乎我意料之外的三十多分鐘,讓兒子和大伯等一行人,順利地把老爸的骨灰送上山去(呃在老媽痛哭著一把又一把地捧起被他倆灑了一地的骨灰之後)。 

這部小而美的劇情片,沒有多餘的角色與情節,導演只管老老實實地把故事說完。 

最後法師搖著銅鈴、教會的弟兄姊(ㄗ\/)妹端著十字架、大伯抱著骨灰罈、兒子捧著遺照,大家排成一排,靜默地往山上走去,似乎就在那一刻,大家都明白了每個人心底那純粹又毫無分別的目的-讓生者安心、死者安息。 

轉屋下Home Coming 

故事裡同父異母、混血兒的弟弟Denny(混血男模Leandro李安卓 飾),雖沒有明說自己是基督徒,但是自小在美國長大,又是混血兒的他,非但不排斥跟著老媽拿香拜老爸,面對傳統喪禮的一切事物-老家正廳裡頭那蓋上紅布的觀世音、牆上好多神明的畫像、老爸的牌位-他都覺得有趣,不斷地發問,就是想更進一步了解這些習俗(最後Denny竟然選擇留在台灣工作,沒跟著哥哥回美國呢!),Denny這個劇中唯一一個沒有包袱、毫無心結的天真角色,是導演巧妙的安排。

 《轉屋下》讓我想起前些日子才上映的《父後七日》,如果《父後七日》也能用更短的篇幅,緊湊又不失真地把原著散文表現出來,想必會有更令人激賞的火花。

 


 

轉屋下Home Coming 

《轉屋下》入圍2010首爾電視節最佳導演獎,這也是今年台灣唯一入選的作品及獎項。首爾電視節是由韓國廣電協會所主辦,有來自亞洲、大洋洲、歐洲及美洲等地超過100部電視劇報名參加,為亞洲新興的國際電視劇大型影展。 

相關報導,請見「影展捷報!客家電視電影院《轉屋下》入圍2010首爾電視節最佳導演獎」

 

參考閱讀:小孩子穿西裝,電影無法超越原著的《父後七日7 Days in Heaven @ 無名小站

小孩子穿西裝,電影無法超越原著的《父後七日7 Days in Heaven @ 痞客邦

 

 


 

 《轉屋下Home Coming》近期播出時間(客家電視)

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    River 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()